仕事でシステム開発の設計書を作成している。

プログラムは英語みたいな表記
ある意味英語力も欲しい


あるデータとあるデータを結合して、出力なんて処理があって

結合したデータを格納する変数の変数名を・・・・
英語っぽくカッコヨク決めたい


そこで、Excite翻訳の登場


結合・・・Combination

う~ん、もうちょっと直感的にわかる感じがいいなぁ

日本語をもうすこしフランクな感じにしちゃおうか・・・

くつける・・・・これでどうだ?
翻訳結果
くつける

え? Shoes are Kicked.

あぁぁ~~~なるほど
笑える!



んじゃ
くっつけるでは?
くつける2

うんと、、、そうかな


それじゃあ・・・・
くつける3


 くっつげ!
翻訳結果


KUTTSUGE!

まんまじゃん!笑う・・




        ★   ★   ★
ランキング(岩手部門)に参加しています。

応援よろしくお願いします。1日1回クジラをクリック!!
↓↓↓
人気ブログランキングへ
こちらのランキング(剣道部門)にも参加しています。
↓↓↓
にほんブログ村 格闘技ブログ 剣道へ
にほんブログ村